当前位置:久久散文网 > 杂文 > 说疫气翻译文言文-说疫气翻译

说疫气翻译文言文-说疫气翻译

汉武帝时弱水西国有人乘毛车以渡弱水来献香者,帝谓是常香,非中国之所乏,不礼,使其留久之。

帝幸上林宛,西使至乘舆间,并奏其香。帝取之看,大如燕卵三枚。

帝不悦,以付外库。

后长安中大疫,官中皆疫病,卒不举乐。

西使乞见。请烧所贡香一枚,以辟疫气。

帝不得已听之,宫中病者登日并瘥,长安百里咸闻香气,芳积九十余日,香犹不歇。

帝乃厚礼发遣饯送。

(张华,《博物志》)

故事大意:汉武帝时,弱水西国派人献香,汉武觉得是一很平常的香而不待见使者。

武帝到上林苑时,西国使者再奏香事,汉武帝取来看过,不过三枚燕子蛋大小的香丸而已,就有些不高兴,把香收到库中不用。

再后来,长安城中流行疫病,很多人感染,西国使者再次求见汉武帝,请求烧一枚他所朝贡的香丸来辟疫。

汉武帝不得已,就烧了一枚,果然宫中感染者都好了,长安城中百里之内都可闻到香气,而且90天不散(好夸张!)。

这个故事,将烧香辟疫之法前推到了汉武帝时代。

说疫气翻译文言文-说疫气翻译  第1张

说疫气翻译文言文-说疫气翻译  第2张