当前位置:久久散文网 > 杂文 > 暮从碧山下山月随人归全诗翻译(暮从碧山下山月随人归拼音)

暮从碧山下山月随人归全诗翻译(暮从碧山下山月随人归拼音)

山水田园诗,是我国古代传统诗歌的题材之一。它源于南北朝的谢灵运和晋代的陶渊明,并以唐代的王维、孟浩然,宋代的杨万里为代表。这类诗主要描写的是自然风光、农村景物以及安逸恬淡的隐居生活,并以语言清丽洗练,风格恬静淡雅,诗境隽永优美,深受历代人们的喜爱。

暮从碧山下山月随人归全诗翻译(暮从碧山下山月随人归拼音)  第1张

以唐代为例,可以说没有哪一个诗人没有写出以山水田园为题材的诗篇。唐代诗人中以山水田园诗闻名的人很多,但能代表山水田园诗成熟的,除了上面提到的王维、孟浩然之外,就只有李白了。并且,李白还为山水田园诗开拓了新境界。最显著的特征便是充满着逍遥游的精神和超尘出世的想象,甚至是带有浓厚的游仙色彩。

本文向大家分享的这首诗《下终南山过斛斯山人宿置酒》,便是李白极具特色的一首山水田园诗。它是当年李白在月夜到终南山,拜访一位名为斛斯的隐士时所作的一首五言古诗。虽然这首诗,李白受到了陶渊明的影响,但它淡泊而恬远的境界,以及独特的游仙色彩,不仅让这首诗成为千古名作,也不输陶渊明。

暮从碧山下山月随人归全诗翻译(暮从碧山下山月随人归拼音)  第2张

《下终南山过斛斯山人宿置酒》

暮从碧山下,山月随人归。

却顾所来径,苍苍横翠微。

相携及田家,童稚开荆扉。

绿竹入幽径,青萝拂行衣。

欢言得所憩,美酒聊共挥。

长歌吟松风,曲尽河星稀。

我醉君复乐,陶然共忘机。

这首诗大致可分为三大部分来看。前四句为第一部分,主要写李白从终南山下来途中的所见。中间四句为第二部分,主要写了李白到斛斯山人家中的所见。至于最后六句则为第三部分,主要写李白与这位隐士饮酒交欢及所发的感慨。整首诗流露了李白赏心乐事,自然陶醉忘机的感情。

暮从碧山下山月随人归全诗翻译(暮从碧山下山月随人归拼音)  第3张

首先,我们来看诗的第一部分。它的意思是说,李白在傍晚时分,从终南山上走下来,一路上山月好像随着他而归。当李白回望来时走过的山间小路时,发现山月照耀下的山林,苍苍茫茫,呈现出一片青翠的景象。从第一部分,我们可以看出李白赋予了山月人的情感,透露出李白对终南山旖旎山色的迷恋。也暗中表达了李白对隐士生活的向往。

然后,诗的第二部分,意思是说,李白在下山时的路上,遇到了斛斯山人,于是便携手同去他的家中。青萝枝叶拂着行人的衣裳,穿过幽静的小路,走进了一片竹林中,只见孩童急忙出来打开柴门。“绿竹入幽径,青萝拂行衣”,无疑写出了田家庭园的恬静。而“相携及田家,童稚开荆扉”,则突出了李白与友人情谊的密切。

暮从碧山下山月随人归全诗翻译(暮从碧山下山月随人归拼音)  第4张

最后,我们再来看诗的第三部分。它的意思是说,我来到了友人的家中小憩,与他欢言笑谈,更是畅饮美酒。喝到尽兴处,我便放声高歌《风入松曲》。一曲歌罢,只见银河中的星光已经稀微。我和他都醉了,欢乐中共同忘记了世俗中的机巧之心。从这里可以看出,李白主要突出描写了隐士旷达淡泊,与世无争的心境。

暮从碧山下山月随人归全诗翻译(暮从碧山下山月随人归拼音)  第5张

综观李白的这首诗,虽然平淡恬静,但是骨子里还是透出一种独属于李白的豪迈洒脱的气概,亦是一种游仙色彩。《唐诗别裁》评价此诗说:太白山水田园诗亦带仙气。而这也是李白与陶渊明诗不一样的地方。总的来说,李白去拜访一位隐士,到了山中写下一首诗,成为千古名作,不输陶渊明。

图片来自网络,版权归原作者所有