当前位置:久久散文网 > 杂文 > 桂枝香王安石原文及翻译_王安石桂枝香金陵怀古原文

桂枝香王安石原文及翻译_王安石桂枝香金陵怀古原文

登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练。翠峰如簇。归帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。

桂枝香王安石原文及翻译_王安石桂枝香金陵怀古原文  第1张

念往昔,繁华竞逐。叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高,对此漫嗟荣辱。六朝旧事如流水,但寒烟、衰草凝绿。至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。

桂枝香王安石原文及翻译_王安石桂枝香金陵怀古原文  第2张

词解——

诗人临江登高,极目远眺:正是故都金陵的深秋时节,千里长江平静澄澈,好像一条雪白的绸带;苍翠的山峰矗立在江畔,好似箭簇一般。江面上,远去的船只穿行在夕阳的余晖里;岸边的酒楼前,酒旗在西风中飘扬。当夜幕来临,天边的白云映衬着彩舟,白鹭飞过天空,好像是从银河中飞来,这美丽的景色,实在难以用图画描绘出来。

桂枝香王安石原文及翻译_王安石桂枝香金陵怀古原文  第3张

面对着壮美空阔的大好河山,诗人不禁要追忆历史,感慨世事的沧桑变化。想当初,金陵作为六朝古都,是人人竞相攀逐的繁华胜地。然而可悲的是六朝却因荒淫而相继覆亡,当隋将韩擒虎率军兵临城下时,陈后主还与宠妃张丽华在结绮楼上寻欢作乐,这留给了后人无尽的悲叹和遗恨。古往今来,无数人登高怀古,也只能对此空叹兴衰荣辱。六朝的往事如悠悠江水一去不返,只留下寒烟凄迷、衰草凝绿。时至今日,那些酒楼歌女还常常唱起哀怨靡丽的亡国之音《玉树后庭花》。想到宋王朝正面临着国势日渐衰颓的危局,然而后人却不知借鉴历史的兴亡,诗人更怎么能不为了国家的前途而感到忧心忡忡呢?

桂枝香王安石原文及翻译_王安石桂枝香金陵怀古原文  第4张