当前位置:久久散文网 > 杂文 > 短歌行原文及翻译全文-短歌行高中课文原文及翻译

短歌行原文及翻译全文-短歌行高中课文原文及翻译

对于曹操,很喜欢鲁迅先生的话。“曹操是一个很有本事的人,至少是一个英雄。我虽不是曹操一党,但无论如何,总是非常佩服他。”似乎说出我的心声,对于曹操,我也很敬佩,心服口服,佩服他文武全才,佩服他安定中原。

短歌行原文及翻译全文-短歌行高中课文原文及翻译  第1张

新三国曹操

但佩服是佩服,但我内心里就是不喜欢,按我自己的话说,若是我穿越回了汉末三国那个时代,我更愿意投效的主公,还是刘备。不过,这也不妨碍我来品读曹操的诗歌,例如这篇《短歌行》。

短歌行原文及翻译全文-短歌行高中课文原文及翻译  第2张

《短歌行》书法全文

对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。

短歌行原文及翻译全文-短歌行高中课文原文及翻译  第3张

鲍国安版曹操

三国时代的英杰之中,曹操的才华,几乎无人可及,非但是在他的文韬武略之中,他作的诗词歌赋,全部都是乐府诗体。这篇《短歌行》也不例外。因为乐府诗词都是一句四字,很多人对《短歌行》的理解都只是个大概,这里,我便为大家简单的翻译一下。

短歌行原文及翻译全文-短歌行高中课文原文及翻译  第4张

新三国曹操

一边喝酒一边唱歌,人生有多少岁月可以这样?就好像早晨的露水一般,转瞬即逝,对于我们而言,已经逝去的时光是在是太多太多。我们慷慨激昂的高歌,却无法让心中没有忧愁。而排解忧愁最好的办法,便是醉酒。有实力的人才啊,让我朝思暮想,因为你们的缘故,让我到如今都在念叨。就好似阳光下的鹿群,回去原野吃艾蒿,四方的贤才,必定会来到我的帐下,让我宴请他们。

短歌行原文及翻译全文-短歌行高中课文原文及翻译  第5张

曹操刘备,两个绝世枭雄

皓月当空,我什么时候可以摘下来呢?我心里的忧愁就和这个问题一样,从来都不会停止。来到我帐下的道路,千条万条,也不知贤才们会不会屈尊前来,让我可以和她们交心相谈,温故往日的恩情。月光渐渐暗淡,一群乌鸦向南面飞去,环绕着书飞了三圈都没有停下,倒地哪里才有它们的栖身之所?高山吸纳所有的土石才能变得更高,大海不放弃每一条小溪流,才能变得更深厚。我曹操,当如周公一样礼贤下士,只希望天下的英杰都能真心的归顺与我。

短歌行原文及翻译全文-短歌行高中课文原文及翻译  第6张

经典版三国的横槊赋诗

曹操的《短歌行》,核心的思想便是对人才的渴望,希望有更多的人才能够投效自己,为自己的大业作出贡献。曹操先是写了自己内心的苦闷,写自己只能通过喝醉酒才能忘记自己缺乏人才的无奈,然后再写自己将会如何对待来投效自己的人才,引用《诗经》里面的场景,表示自己会以“嘉宾”之礼对待他们,而且获得人才,就好像是去摘去明月一样,从来都不会停止。最后用周公为了礼待贤才,一次饭停下来三次,也不怠慢人才的故事,表明自己的心意,将自己渴求贤才的心态具象化。

短歌行原文及翻译全文-短歌行高中课文原文及翻译  第7张

赤壁之战,周瑜人生的巅峰

关于《短歌行》的写作时间,具体不可确认,最为人所熟悉的出处便是《三国演义》里面所写的,在赤壁之战前夕,曹操眼见天下将定,内心高兴,于是横槊赋诗。我以为,即便曹操不是这个时候写的《短歌行》,在即将一统天下的宴会上,稍稍得意,把这首诗又翻出来念一遍,也是很有可能的,毕竟,即将横扫江东,安定天下,他当然需要更多的人才来帮他治理啊,也接着这站前的动员,发表一下自己的想法,让有心投效的人知道,自己这里是在广招人才,也是不错的选择。

短歌行原文及翻译全文-短歌行高中课文原文及翻译  第8张

火烧赤壁

只是曹操怎么也没有算到,自己人生最大的一次惨败,即将上演,在熊熊燃烧的赤壁大火之中,根本不需要月光来照明,也没有鸟会停在一棵燃烧起来的树上。“何以解忧?唯有杜康。”不好意思,黄盖的火船不会给你喝酒的时间;“我有嘉宾,鼓瑟吹笙。”来的嘉宾是埋伏多时的张飞和赵云吗?“契阔谈讌,心念旧恩。”是华容道上冷艳锯下求得的那条生路?“周公吐哺,天下归心。”是自此之后,赤壁之后,曹操知道,自己已经永远的失去了天下一统的机会,只能寄托希望于自己的继任者了?

短歌行原文及翻译全文-短歌行高中课文原文及翻译  第9张

横槊赋诗图

《短歌行》是一首很好的诗,从文学上来看,从意义上来看,很好,但是对于我这种心理不怎么喜欢曹操的拥刘派而言,映着赤壁的火光,诵读这首《短歌行》,更是别有一番滋味。