当前位置:久久散文网 > 杂文 > 《海棠》古诗苏轼-海棠古诗苏轼带拼音

《海棠》古诗苏轼-海棠古诗苏轼带拼音

《王直方诗话》记载:东坡谪黄州,居定惠院。院东,杂花满山,而独有海棠一株,土人不知贵。对于这株海棠,遭贬的东坡自元丰三年(1080)一到黄州,便目为知己,数次小酌花下,为之赋诗。这首七绝也是其中一首。

苏轼《海棠》

东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。

只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。

简注

泛,闪现。崇光,高贵华美的光泽。空蒙,迷漫朦胧。月转廊,月影移过长廊。红妆,红色装饰的年轻女子,此处指海棠。

诗意散绎:

春风吹拂海棠花闪现华丽之光,

香雾迷蒙月影已经转过了长廊。

只怕夜色深沉海棠花儿睡着了,

特地点燃高烛把它的红妆照亮。

简评

苏轼觉得这棵生于僻壤,被人冷落的海棠花与自己的命运相似,所以,对花的描述中流露出深沉的情感。

前两句写月色朦胧中,海棠花在清风的吹拂下光泽闪亮,香雾弥漫,渲染出优美幽寂的氛围。

后两句写出诗人讨海棠的深情。生怕海棠花在深夜睡着了,特地点起高高的蜡烛来照耀着它。这里暗用一则关于杨贵妃的典故。相传唐玄宗在沉香亭召见杨妃,值杨妃醉酒而不能致拜。玄宗笑道:“岂是妃子醉耶?真海棠睡未足耳!”(《明皇实录》)玄宗是以海棠比喻美人,东坡在这里却是以美人喻花,并且进一步担心花也象美人一样睡去,点起蜡烛来让它打起精神来!以此痴语来表现深情,可谓善于化用典故。

另外,这两句又是从李商隐《花下醉》:客散酒醒人去后,更持红烛赏残花”诗句中化出,而较李诗更有情致。叹良辰之易逝,伤盛时之不再,深情绵邈之致在这两句中充分显现。

这首绝句,由于造语之工,想象之妙,感情之真诚,构思之别致,所以历来脍炙人口,曾被选入《千家诗》,使得它的流传更为广泛。

《海棠》古诗苏轼-海棠古诗苏轼带拼音  第1张

《海棠》古诗苏轼-海棠古诗苏轼带拼音  第2张

《海棠》古诗苏轼-海棠古诗苏轼带拼音  第3张

附图一,三,黄州风光。

附图二,海棠花。