上一篇
Photo by Ekaterina Bolovtsova from Pexels
夸夸其谈,汉语成语,指浮夸空泛地大发议论,形容说话浮夸,不切合实际。可以翻译为“indulge in empty talk;talk big;talk excitedly and boastfully”。英文俗语“bag of wind或wind bag”可以表示“夸夸其谈的人”。
例句:
有人告诫我不要把艾文斯的话太当真,因为他这个人就喜欢夸夸其谈。I was warned not to take too seriously what Evans said because he was such a wind bag.
我们不喜欢那种夸夸其谈, 不干实事的人。We dislike those who talk big and do nothing.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn
声明:久久散文网为非赢利网站,文字及图片版权均归作者所有,如相关信息侵权与违规请与本站联系,将在三个工作日内处理。
本文链接:https://www.99sanwen.com/n/12944.html