当前位置:久久散文网 > 杂文 > 锦瑟原文及译文(锦瑟原文及翻译及赏析)

锦瑟原文及译文(锦瑟原文及翻译及赏析)

编译文章仅供学习交流。原文标题:Li Shangyin and the Art of Poetic Ambiguity 作者: M. Lavrač 译自Ars & Humanitas 本文为译文节选。

锦瑟

唐·李商隐

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

此情可待成追忆,只是当时已惘然。

《锦瑟》是李商隐最著名的诗歌,也是中国诗歌传统中最神秘的诗歌之一。它充满了美丽的感官意象和复杂的典故,传达了无数隐秘的信息,其不同层次的意义产生了不同的解释。从宋朝开始,许多中国评论家试图解开它的神秘含义,并取得了不同程度的成功。但他们的解释就像粉笔和奶酪一样不同。有些人相信李商隐写这首诗是为了悼念他已故的妻子。也有人认为这是一首情诗,是献给一位早年死去的婢女,或是献给一位显赫官僚之妾的,即对一段不正当的恋情的含蓄评论。还有人将其理解为诗人对其政治生涯中不幸境遇的感叹,也有人将其理解为对其诗集的介绍。

锦瑟原文及译文(锦瑟原文及翻译及赏析)  第1张

每一种解释都只是假设,它提醒我们,一首诗可以有和读者一样多的解释。对它的种种理解无疑证实了它的神秘性、模糊性和复杂性。这是一个诗意的世界,在这里,现在与过去(诗人的,以及历史和神话的过去)交织在一起,诗人的内心世界与外部现实之间的界限变得模糊。

这首诗独特的结构——它建立在意象的并列和典故的复杂性基础上,更加强化了它的朦胧性和模糊性——可以帮助我们理解诗人复杂的思想和情感。锦瑟不仅是一个具体的形象,它也是这首诗的一个重要标志。它象征着人的生命,在诗中,诗人恢复了遥远的记忆,这些记忆在诗的结尾再次被唤醒。诗人一想到自己的青春年华就感到惘然。因此,一开始,他就问自己锦瑟为何有五十根弦。

锦瑟原文及译文(锦瑟原文及翻译及赏析)  第2张

同时,这幅图像还化用了伏羲的传说,伏羲无法忍受他最喜欢的一位妃嫔弹奏锦瑟时的动人旋律,把琴摔成两半,这就是为什么今天古筝只有二十五根弦。正是通过这些诗意的手段,诗人才记起了自己阴郁、复杂的青春岁月。因此,古筝唤起了诗人年轻时痛苦的回忆,并奠定了贯穿整首诗的忧郁气氛,接着愈演愈烈。

随后的诗句——连同他们丰富的联想网络,隐喻诗人个人经历的难以捉摸的典故——体现了这首诗的精髓。首先,我们面对的是传说中的道家哲学家庄子(公元前369-286年)及其梦蝶的典故。他曾经梦见自己变成了一只蝴蝶。他的梦是如此的生动,以至于当他醒来后,他不确定是他梦见自己成了一只蝴蝶,还是蝴蝶梦见自己变成了庄周。由此,他提出了一个问题:什么是真,什么是假?

锦瑟原文及译文(锦瑟原文及翻译及赏析)  第3张

李商隐也以同样的方式强调了自己的困惑,因为梦境会激发这种困惑。这个典故传达了道家关于生命的基本观点——相对的,因此也是不确定的。蝴蝶象征着生命的短暂,蝴蝶的形象就说明了这一点。再者,当庄子突然醒来时,连他自己都无法理解梦的意义。

望帝神话是指古蜀国(今四川)统治者杜宇与宰相鳖灵之妻私通的传说。王自惭形秽,退位将王位交给鳖灵。杜宇死后,他的灵魂变成了杜鹃鸟。他每年春天都回来,为失去他的王国而哀悼。在这里,杜鹃象征着悲伤和遗憾。由于它的形象往往与色情有关,暗指性犯罪,它也是不幸的,非法浪漫的象征。因此,对通奸的记忆可以暗指过去的悲剧爱情、诗人的痛苦经历和悔恨之情。

锦瑟原文及译文(锦瑟原文及翻译及赏析)  第4张

在不知道典故来源的情况下,读者也不能完全理解深层内涵。海与月、月与珠、珠与泪的意象相互联系,唤起孤独、悲伤、悲剧性的情绪。锦瑟和它的旋律唤起和回忆月光下大海的形象。鲛人泣珠确实很神秘。根据传说,在南海那边,满月时会出现哭泣的美人鱼。它们的泪珠会变成闪着月光的珍珠,这就是珍珠的形状和颜色让我们想起眼泪的原因。月亮是天上的一颗珍珠,而珍珠是海里的月亮。

这两个图像,连同眼泪,象征着女性的美丽。珍珠和眼泪作为忧郁气氛的象征,也可以暗指分开的恋人。或者,这种解释可以与浩瀚大海中一颗未被发现的珍珠的形象联系起来。换言之,诗人可能是在暗指“一颗珍珠,被遗忘在茫茫大海中”,指的是一个人才的怀才不遇。

锦瑟原文及译文(锦瑟原文及翻译及赏析)  第5张

蓝田,又名玉山,位于陕西省蓝田县境内,以玉质优良著称。它暴露在酷热中。玉石虽深埋于岩石之中,但在阳光下却可以升腾为烟雾。从远处看,景色很美。在这里,我们必须强调典故的各种来源。其中一个故事讲的是一位老人种下了一个陌生人送给他的种子,以感谢他的慷慨。玉是从种子里长出来的,在玉的帮助下,他可以娶一个年轻的姑娘。另一个来源是关于英雄长虹的故事,他在一次刺杀行动中被杀,死后他的血变成了玉。

还有一个来源是一个叫紫玉的女孩的故事,她死后作为一个灵魂回来,以挽回她被指控盗墓的情人韩忠的名誉。当她母亲想要拥抱她的灵魂时,它像烟一样消失了。因此,玉也可以象征一些无法企及的东西。在李商隐的诗里,是不是一个高不可攀的女人?其中一个可能的参照还有诗人戴叔伦(732-789)的一句话,即诗情画意就像蓝田山中玉石冒出的烟,只能远远地看,不能近距离地看。因此,玉可以象征生命,一方面美丽迷人,另一方面神秘莫测。诗人在沉思过去的时候就这样迷茫了。

锦瑟原文及译文(锦瑟原文及翻译及赏析)  第6张

此外,这些画面可以作为组合,激发其他意义。海和山可以暗指人类生命的永恒蜕变,月亮和太阳可以暗指宇宙运动,珍珠和玉石可以暗指婚姻或爱情的和谐,而眼泪和烟雾可以象征一种未实现的悲剧爱情。此外,诗的后半部分也以阴(海、月)的女性原则和阳(日、烟)的男性原则为标志。他们的自然化身(通过女性形象的海洋和月亮,以及男性形象的太阳和烟雾)体现了性爱。总的来说,解释不能局限于一个单一的意义。在这些意象之外,还有一个潜在的“我”和“你”,即使诗人只是暗示“我”和“你”,而不是直接提及。这样,这些诗句也可以暗示男女之间的关系,即恋人之间的关系。

锦瑟原文及译文(锦瑟原文及翻译及赏析)  第7张

在诗的结尾,李商隐回忆起他年轻时的感受。当他现在试图理解当时,他和当时一样迷茫和困惑。他不太确定它们是不是真的。最后一行包含三个由字根“心”定义的字符。在英语翻译中,有“爱”、“记忆”和“迷惘”。这种“爱”当时已经是无望的,只是一种幻想。如今,往事已深埋,像玉一样,他的失望和悲伤之情也和当年一样模糊。以这种方式,诗人指出了一种普遍存在的遗憾感。

所有这些典故——无论是指历史事件和人物,还是传说和神话,无论诗人是否有意选择它们——都为诗歌增添了更多层次的含义。读这首诗的时候,我们面对的是一个特殊的世界,一个充满情趣和情怀的博大精深的世界,一个对生活和语言进行完美探索的世界。自宋朝以来,这首诗大受欢迎并不奇怪,因为它结合了中国传统诗歌理解中的两个关键要素,一个是言外之意,一个是诗人的个人情感。因此,这首诗提供了一个独特的和令人难忘的关系经验。