当前位置:久久散文网 > 杂文 > 春日偶成古诗翻译-春日偶成古诗的意思翻译

春日偶成古诗翻译-春日偶成古诗的意思翻译

春日偶成古诗翻译-春日偶成古诗的意思翻译  第1张

解读《千家诗》:春日偶成

“千家诗”是蒙学经典,每篇都是佳作,无一不脍炙人口。我们尝试选取一部分进行解读。希望能通过抛砖引玉的方式激发家长和孩子关注《千家诗》,培养诗性思维,传承国学经典。欢迎有志趣的同仁参与解读。

春日偶成古诗翻译-春日偶成古诗的意思翻译  第2张

春日偶成

程颢

云淡风轻近午天,傍花随柳过前川。

时人不识余心乐,将谓偷闲学少年。

作者:程颢,北宋理学奠基人。

诗题:《春日偶成》,意思是在明媚的春天踏青赏景,被美景触动即兴创作。

春日偶成古诗翻译-春日偶成古诗的意思翻译  第3张

诗文:

天高云淡,春风轻拂,时间已经快中午了。穿花逐柳走走停停,在河边平野欣赏春日美景。眼前经过的人,不知道我心里涌动的幸福快乐,还以为是我这个垂老的人偷闲得空去学年轻人踏春赏景放纵情感。

诗义:表达了诗人性爱自然的闲适之情。

作者:天声人语

春日偶成古诗翻译-春日偶成古诗的意思翻译  第4张

延伸阅读:

程颢妙破讹诈案

传说,宋神宗熙宁年间(1068年~1078年),担任监察御史的洛阳人程颢,曾以寥寥数语破了一件讹诈案。

当时,有一张姓财主得急病死,棺木埋葬后的第二天,有一老者到他家门口,对着财主唯一的儿子说:“我是你父亲,现在我年纪大了,无依无靠,来和你一起生活。”接着,老者一五一十向财主的儿子说明了来由。财主的儿子非常惊讶,于是两人一起到县府,请县令程颢判决。老者先说,“我是个郎中,因家中贫困,四处流浪,为人治病,一年中很少回家。妻子生下儿子,无力抚养,只得狠狠心肠把儿子送给张财主。某年某月某日,由村上的李某抱去,邻居阿毛亲眼看见。”事隔多年,怎么还能记得这样详细。老者说:“我是从远地方行医回村后才听说的,当时记在处方册的背后。”并从怀里掏出处方册递给程颢,上面用毛笔写道:某年某月某日,某人把小儿抱走,给了张三翁。

程颢问知财主的儿子才36岁,而死去的财主已经76岁,于是判定真伪,程颢对老者说:“财主儿子出生的时候,他父亲才40岁,这样的年纪,别人怎么会称作张三翁呢?”老者听罢无法狡辩,不得不承认自己冒认儿子,只想讹诈财主家的钱物的事实。案子遂破。

春日偶成古诗翻译-春日偶成古诗的意思翻译  第5张

06照护