当前位置:久久散文网 > 杂文 > 廉颇蔺相如列传原文翻译及赏析_廉颇蔺相如列传原文翻译

廉颇蔺相如列传原文翻译及赏析_廉颇蔺相如列传原文翻译

解读分享-------《史记·廉颇蔺相如列传》之经典对白

廉颇蔺相如列传原文翻译及赏析_廉颇蔺相如列传原文翻译

原文:廉颇之免长平归也,失势之时,故客尽去。及复用为将,客又复至。廉颇曰:“客退矣!”客曰:“吁!君何见之晚也?夫天下以市道交,君有势,我则从君,君无势则去,此固其理也,有何怨乎?”

译文:廉颇从长平免职回家,失掉权势之时,原门客都离开他了。等到又被任用为将军,门客又重新回来了。廉颇说:“先生们都请回吧!”门客们说:“唉!您的见识怎么这样落后呢?天下之人都是用市场法则进行交往的,您有权势,我们就跟随着您;您没有权势了,我们就离开,这本是很常见的道理,有什么可抱怨的呢?”

解读: 势利之交,古称“市道”之交,市道,等同商场之买卖,只看是否有利可图,史记之赵国名将廉颇的“一贵一贱,交情乃见”在当今官场、商场、情场如剧场一样不断演示着.......但我更喜欢诸葛亮的一则名言:“势利之交,难以经远。士之相知,温不增华,寒不改叶,贯四时而不衰,历夷险而益固。