当前位置:久久散文网 > 杂文 > 韩诗外传原文和译文田子为相-韩诗外传翻译田子为相

韩诗外传原文和译文田子为相-韩诗外传翻译田子为相

与四弟书

澄弟左右:

吾不欲多寄银物至家,总恐老辈失之奢,后辈失之骄,未有钱多而子弟不骄者也。吾兄弟欲为先人留遗泽,为后人惜余福,除却⑤勤俭二字,别无做法。弟与沅弟皆能勤而不能俭;余微⑥俭而不甚俭;子侄看大眼,吃大口⑦,后来恐难挽⑧,弟须时时留心。

同治二年正月十四日。

(选自《曾国藩家书》)

注释:①老辈:长辈。②失之奢:意为不要奢侈。奢:奢侈。③失之骄:意为不要骄纵。骄,放纵。④泽:恩泽。⑤除却:除了。⑥微:稍微,一点点。⑦看大眼,吃大口:比喻见识的眼界越高,所要求的享乐也越丰富。⑧挽:挽回,扭转。

太夫人教子

太夫人①姓郑氏,世为江南名族。太夫人恭俭仁爱②而有礼,初封福昌③县太君,进封乐安、安康、彭城三郡太君。自其家少微④时,治其家以俭约,其后常不使过之,曰:"吾儿不能苟合⑤于世,俭薄所以居患难也。"其后修贬⑥夷陵,太夫人言笑自若曰:"汝家故贫贱也,吾处之有素矣。汝能安之,吾亦安矣。"

节选自(选自欧阳修《泷冈阡表》)

注释:①太夫人:指欧阳修的母亲郑氏。 ②恭俭仁爱:恭敬、俭约、仁爱。 ③福昌:地名,今河南洛阳附近,下文中的乐安、安康、彭城、夷陵也都是地名。 ④少微:衰落。 ⑤苟合于世:苟且迎合世人,取悦于世人。

⑥贬:这里是被贬的意思。

陶母责子

陶公①少时②,作鱼梁吏③,尝以④坩鲊饷母。母封鲊⑤付使,反书责侃曰:"汝为吏,以官物⑥见饷⑦,非唯不益,乃增吾忧也。"

(选自《世说新语 贤媛》)

注释:①陶公:对陶侃的敬称。 ②少时:青年时代。 ③鱼梁吏:掌管渔业的官。鱼梁;在水中筑堰用以捕鱼的一种装置。 ④坩:如坛罐之类的土器。 ⑤鲊:古时把鱼类贮藏起来作为食品叫鲊,像现在的腌鱼、糟鱼。 ⑥官物:公物。 ⑦饷:赠送。

田子造朝还金

田子为相,三年归休,得金百镒①奉其母,母曰:"子安得此金?"对曰:"所受俸禄也。"母曰:"为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力致诚。不义之物,不入于馆②。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。"田子愧惭,走出,造③朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。《诗》④曰:"宜尔子孙承承兮⑤。"言贤母使子贤也。

(选自《韩诗外传》)

注释:①镒:二十两。 ②馆:这里指家。 ③造:往,到。 ④《诗》:这里指《诗经》。 ⑤承承兮:谨慎小心。

狐善媚①,尝借虎威以慑②兽。

一日,众狐食绝,将出野求食,畏他兽凌蹂③,乃谋于雄④,曰:"当复⑤从虎出也。"雄曰:"汝何自鄙小⑥也?虎技宁⑦我过⑧也?"群狐乃从虎出。雄者即尾⑨其后,呼啸若噬⑩群兽者。群兽见虎来,皆伏不敢视。众狐得食还,笑其雄曰:"何复从虎也?"雄掉⑪尾怒视曰:"汝谓群兽伏者,为畏虎耶?"

韩诗外传原文和译文田子为相-韩诗外传翻译田子为相

(选自《大复集 兽集》)

注释:①媚:谄媚。 ②慑:使恐惧而屈服。 ③凌蹂:凌辱,践踏。

④雄:杰出的人物,这里指首领。 ⑤复:再。 ⑥鄙小:鄙视,小看。

⑦宁:难道。 ⑧我过:即"过我",超过我。 ⑨尾:尾随。名词活用作动词。 ⑩噬:咬。 ⑪掉: 摇。

犭婴

犭婴善援①,犭婴亦猿类,惟跳躁②,无他长技。

山之奥有洞③,洞有货物,犭婴弗得自致也,谓猿曰:"尔援上探出之,吾下守之,当共利也。"猿攀木蔓上,取而致之犭婴,犭婴悉移至窟中。

猿既下,犭婴无有也。迹④之至窟旁,曰:"货安在?"犭婴据窟啸曰:"货固吾有者,尔何得有也?"呼其群相殴躏⑤猿,猿曳臂去。

(选自《大复集 兽纪》)

注释:①援:攀援。

②躁:急躁;不安静。

③奥:深处。

④迹:名词活用为动词,追踪足迹。

⑤殴躏:殴打、践踏。

钱某遇狼

有钱某者,赴市归晚,行山麓①间。突出狼数十,环而欲噬。迫甚,见道旁有积薪高丈许,急攀跻②执?屈,爬上避之。狼莫能登,内有数狼驰去。少焉,簇拥一兽来,俨③舆卒④之舁⑤官人者,坐之当中。众狼侧耳于其口傍,若密语俯听状。少顷,各跃起,将薪自下抽取,枝条几散溃矣。钱大骇⑥呼救。 良久,适有樵伙闻声共喊而至,狼惊散去,而舁来之兽独存,钱乃与各樵者谛视⑦之。类狼非狼,圆睛短颈,长喙⑧怒牙,后足长而软,不能起立,声若猿啼。钱曰:"噫!吾与汝素无仇,乃为狼军师谋主,欲伤我耶!"兽叩头哀嘶,若悔恨状。乃共挟至前村酒肆中,烹而食之。

(选自《随园随笔》)

注释:①麓:山脚。 ②跻:登。 ③俨:俨然;很像。 ④舆卒:轿夫。 ⑤舁:抬。 ⑥骇:惊恐。 ⑦谛视:仔细地看。 ⑧喙:嘴。

1