当前位置:久久散文网 > 杂文 > 曹刿论战原文注音及翻译-曹刿论战原文注音

曹刿论战原文注音及翻译-曹刿论战原文注音

寡交因是非

我记得我是初中在语文课里学习背诵的这篇《曹刿论战》,现在让三年级的小朋友背诵好像有点太早了,我也忘了当时为什么要让孩子背了,可能是觉得他不听话,要惩罚他一下吧。

《曹刿论战》选自《左传》,也就是《春秋左氏传》,是左丘明为《春秋》这本书做的注解。之前学习背诵《司马光砸缸》时,里面说到“光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨”,这里面讲的《左氏春秋》,就是左传。司马光从小就喜欢听人家讲左传。

曹刿论战原文注音及翻译-曹刿论战原文注音  第1张

我觉得《左传》是中国古文的一个高峰,左传的文字干练简洁,不尚浮华,非常有力度。

我们先来看原文:十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未遍,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。”公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”公与之乘,战于长勺。公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。既克,公问其故。对曰:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”

我们可以看到,整篇文章,没有一丝一毫多余的成分,就像把血肉都去掉的骨架一样,完全是在对话中塑造人物,而且对比性极强,我们逐句来分析拆解。

“十年春,齐师伐我”,十年春,指的是鲁庄公十年的春天,因为左丘明是站在鲁国的立场上写这本书的,所以“齐师伐我”,也就是说齐国派军队进攻鲁国。

“公将战,曹刿请见”,鲁庄公将要带军队与齐国作战,曹刿请求觐见。曹刿在历史上留下的资料信息不多,我们对他没有更多的了解,有一种说法曹刿就是曹沫,《史记》中的《刺客列传》中有关于曹沫的记载,当然这个说法不一定对,姑且存疑。

“其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”曹刿的乡里人说,这种军国大事是当官的人操心的事,你又何必跟着掺和呢?肉食者用来代指权贵,看来老百姓只能吃糠咽菜。晋惠帝听到老百姓没粮食时说,何不食肉糜?吃肉和吃粮食的区别就是两个阶级之间的界限吧。这个乡人的话翻译成现在的语言就是,你一喝地沟油的命操什么中南海的心啊?

“刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。””曹刿说,当官的目光短浅,没有什么深谋远虑。这是曹刿下的一个论断,在后文中,一直在论证这个论断。

“乃入见。问:“何以战?””,于是曹刿去觐见了鲁庄公,何以战,就是“以何战”,凭借什么来与齐国作战?现在我们对于左传的文字的精炼应该有所了解了吧,难道曹刿跟鲁庄公就没有一句客气话吗?肯定有,但是左传都给省略了,舍弃了,直奔主题。

曹刿论战原文注音及翻译-曹刿论战原文注音  第2张

鲁庄公按照他心中的重要性说了三条他认为可以去和齐国作战所凭借的资本,我们可以看看他认为什么是最重要的,以及曹刿是怎么看待这三条的。

“公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”这是鲁庄公心中的第一条,他说,我所享用的吃的穿的我自己都不敢一个人享用,我都会赏赐给我周围的人。从这一点看,鲁庄公还是一个不错的君主。

那么曹刿怎么看呢,对曰:“小惠未遍,民弗从也。”曹刿认为这种小恩小惠并没有能遍及所有的人,所以人民不会跟从鲁庄公去作战。

然后鲁庄公说了第二条,公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”牺牲,不是现在我们理解的牺牲了,死了的这个意思,而是指祭祀祖先的猪牛羊,玉帛,指的是玉器和丝织品,都是祭祀用的东西。鲁庄公说,我祭祀祖先神佛的东西,都不敢虚报数量,有一说一。这是鲁庄公心中第二重要的事情,祖先或者神佛的保佑。

曹刿怎么看呢,对曰:“小信未孚,神弗福也。”曹刿说,这些都是小信用,还没让神灵信服,所以神灵也不会保佑你。

最后,鲁庄公说了第三条,这一条在他心中分量最轻。公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”他说,大大小小的案件,我虽然不能一件件都亲自察看,但肯定都是按照实际情况了来处理,绝不会有徇私枉法,弄虚作假的情况。

虽然鲁庄公认为这条分量最轻, 曹刿反而是最看中这一条,对曰:“忠之属也。可以一战。战则请从。”曹刿说,这样做人民就会对你很忠诚,可以凭借这一条去和齐国作战,如果作战,我请求跟着您。

鲁庄公对于去和齐国作战自己可以凭借的资本的认识,可以说是第一次表现“肉食者鄙”。

“公与之乘,战于长勺”,鲁庄公和曹刿一起乘车,与齐国军队在长勺作战。这里两个字的读音有分歧,乘,应该读SHNG,还是CHENG,我自己觉得应该是SHENG,表示车辆的意思,那时候作战还是作战车,四匹马拉的战车叫做乘,因为鲁庄公和曹刿是在战车上,所以应该是SHENG,还有长勺的勺,应该读SHUO ,还是SHAO?我觉得应该是SHUO。

下面的文字就是表现鲁庄公和曹刿的军事指挥能力了。

公将鼓之。刿曰:“未可。”鲁庄公要击鼓命令军队进攻了,曹刿说还不可以。这是第二次表现“肉食者鄙”,同时也是第一次制造悬念。

曹刿论战原文注音及翻译-曹刿论战原文注音  第3张

曹刿论战原文注音及翻译-曹刿论战原文注音  第4张

齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐国军队击了三通鼓,曹刿说,我们可以击鼓了。为什么可以了?没说,第二次制造悬念。

鼓好像是都要击三通,京剧中张飞对关羽说“城楼上助你三通鼓,十面旌旗壮壮威严”。

下面紧接着四个字,齐师败绩,完全省略了如何交战的过程,因为这个过程不是作者想要表现的。

曹刿论战原文注音及翻译-曹刿论战原文注音  第5张

公将驰之。刿曰:“未可。”鲁庄公想要宜将剩勇追穷寇了,曹刿又拦着了,不可以。为什么?没说,第三次制造悬念,同时也是第三次表现“肉食者鄙”。

”下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣。” 遂逐齐师。下车观察地上的车辙,等到车把上远望,说可以了。于是才追击齐国军队。为什么呢?还是没说,第四次制造悬念。

这里出现了辙和轼这两个字,我们应该能联想到苏轼和苏辙,不知道他们的名字为什么要起这两个字。

曹刿论战原文注音及翻译-曹刿论战原文注音  第6张

既克。这描述追击齐国军队打了胜仗只用两个字,比上边“齐师败绩”还简略,一笔带过,根本不说追击的过程和情况。

公问其故。鲁庄公问曹刿为什么这么作战的原因以及能打胜战的原因。这也是第四次表现“肉食者鄙”了,当然了,我说的这是第四次表现“肉食者鄙”,主要是说,战斗结束了,鲁庄公还是不明白为什么要这样指挥战斗,以及胜利的原因。

鲁庄公其实还是很不错的君主,首先他对于曹刿开始的质问很耐心,并没有恼怒,其次,在作战时,他能够听从曹刿的建议,第三,虽然他不明白为什么曹刿要这样指挥以及能打胜战的原因,但是他能不耻下问。并且,他说的“衣食所安,必以分人,牺牲玉帛必以信,小大之狱必以情”都能说明他是个不错的君主。这篇文章只是证明他不知道什么才是最重要的,而且不了解军事。

下面曹刿是对这次指挥的总结,回答了鲁庄公的问题,也解答了所有的悬念。

“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。夫大国,难测也,惧有伏焉。吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。”

曹刿论战原文注音及翻译-曹刿论战原文注音  第7张

我们可以总结一下这篇曹刿论战的妙处了,除了文字精炼,毫无废话,一句多余的话没有,甚至一个多余的字都没有之外,它的整体行文结构也是非常精妙,先是从曹刿口中说出“肉食者鄙”的论断,然后后面处处在论证这个论断,同时也处处制造悬念,随后在结尾时,一次性把所有悬念解开。这就是著作者的功力,也是我们应该揣摩学习的地方。