当前位置:久久散文网 > 杂文 > 社日古诗的意思翻译-社日古诗翻译及赏析

社日古诗的意思翻译-社日古诗翻译及赏析

社日古诗的意思翻译-社日古诗翻译及赏析  第1张

“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”,这是昨天我们品读的杏花诗名句,粉嫩可爱的杏花被诗人用来代表春天,不过这首诗里的杏花还有一点犹抱琵琶半遮面,仅仅是一枝出墙来,那么今天这首诗里的杏花就不一般了,可以说是繁花似锦,春意盎然。

社日古诗的意思翻译-社日古诗翻译及赏析  第2张

田 家

- 北宋·欧阳修 -

绿桑高下映平川

赛罢田神笑语喧

林外鸣鸠春雨歇

屋头初日杏花繁

社日古诗的意思翻译-社日古诗翻译及赏析  第3张

为奔忙赋闲,让生活有诗,欢迎踏上时间诗旅。刚才轶伦为大家朗诵的是北宋诗人欧阳修写的《田家》,他写道:春天来了,高高低低栽在屋前屋后的桑树,长出鲜嫩的绿叶,掩映在平川之间,按照习俗,观看完在社日祭祀田神的歌舞之后,人们欢声笑语,热热闹闹地回家,个个脸上洋溢着春天的欢乐。晚上下了一夜淅淅沥沥的春雨,清晨时分,雨停了,滴滴答答的雨水消失了,湿润的树林里静悄悄一片,只有林外的布谷鸟,在不时地声声啼鸣,随后一轮红日从东边的屋头升起,它送来了春日的温暖,在金色的阳光下,春雨滋润过的杏花开得繁密,开得更灿烂。

这首诗最为精彩的就是诗中有画,通过四句诗,营造出绿桑映平川、歌舞笑语喧、布谷鸣春林、屋头日初升以及杏花春雨繁的五组画面,有自然美景,也有人间喜乐,节奏是活泼的,色调是鲜明的,从中可以读出在春天的社日时节作者的快乐心情。

说到这里,需要解释一下社日,社日其实是一个很重要的传统节日,分为春社日和秋社日,诗里当然指的是春社日,是立春后的第五个戊日,(戊是甲乙丙丁戊的戊,戊日指的是日期的天干,按照中国人的传统,每个日子都有天干地支),大约推算是在清明节前的十来天,按照2019年的日历来推算,今年的春社是在3月22日,古时候的先辈们一般会在这一天载歌载舞,热烈地祭祀田神,祈求风调雨顺和谷物丰收。

社日古诗的意思翻译-社日古诗翻译及赏析  第4张

这首诗最为经典的,当然是“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”,满园春色,只用一枝红杏来做代表,可见诗人用意之巧妙,之含蓄,“春色满园关不住”,又可见那活泼热闹的春意正浓,而“一枝红杏出墙来”的“出”字,又进一步呼应前面的“关不住”,这枝红杏,就是乍泄春光的代言人,一下子,便让春光四溢,精彩纷呈。

因此,我们可以从欧阳修的这首诗里面读出春社日的热闹欢快,在历史上还有一首描写社日的知名作品,它来自于唐代诗人王驾,我也非常喜欢:

《社日》 唐·王驾

鹅湖山下稻粱肥

豚栅鸡栖半掩扉

桑柘影斜春社散

家家扶得醉人归

诗的意思是说,鹅湖山下稻梁已肥,丰收在望。牲畜圈里猪肥鸡壮,户户院子的柴门半开。等到夕阳西沉,桑树柘树林子已经映照出长长的阴影,此刻热闹的春社结束了,家家搀扶着醉倒之人归来。相比欧阳修的这首诗,王驾诗里一句“家家扶得醉人归”,将社日那兴高采烈的喜庆氛围刻画得更为生动,更为浓烈,也让我们这些读诗人在千年以后,都能不由自主地感受到扑面而来的节日气氛。

社日古诗的意思翻译-社日古诗翻译及赏析  第5张

说到这里,我也不由自主地想讲讲我印象中的社日,没错,在我的家乡湘西洪江,因为曾经是苗族人民聚居的地区,所以至今还依稀留存有社日的节日遗迹,这个痕迹如今已经演变为一种颇有仪式感的食物,每年清明节之前就会摆上家家户户的餐桌,它就是社饭。

社饭就是从古代流传下来在社日祭祀土地神的节庆食品,我记得每年在清明节之前的十来天,妈妈就会做社饭,会用从山野采摘的鲜嫩野蒿菜,洗净切碎,搓出苦水,与糯米、腊肉丁末、笋丁、干豆腐丁等等配料做成米饭,这样 既有糯米的甜香,又有腊肉的薰香,还有蒿菜的清香,开锅之后,混合的多种香味四溢,简直让人馋涎欲滴,食欲大振。

社日古诗的意思翻译-社日古诗翻译及赏析  第6张

对于这样的日子,除了因为春雨绵绵而湿漉漉的空气之外,我记忆中最熟悉的东西,就是家家户户飘出的社饭香气,还有,就是亲友间温暖融洽的氛围,因为关系好的邻居亲友们,这时候很可能会过来串串门,聊聊天,那些笑容满面的阿姨、婆婆们手上捧着的礼物,无一例外,都是一碗香喷喷的蒿菜社饭。

在2019年3月22日社日来临之前的3月2日,我突然因为一首社日古诗,想起家乡的社饭,于是又开始想家了,想念家乡的山水,想念家乡的亲友,想念家乡的人间烟火,想念家乡的春雨绵绵。